开始
这是一适合新手练习的小项目,一个在线翻译的demo。
在正式开始前,先啰嗦一下,是一位网友给我的建议,就是不要强行组件化的问题 开始做Vue时我们可能会喜欢拆很多组件出来 但记住组件是为了复用(常见如公共菜单按钮栏等) 如非能够复用的情况其实并不用真的拆出组件来 。
当然,这个项目里因为是练手,所以强行组件化来涉及更多的vue用法。
目录结构
src下新建了两个文件:TranslateForm.vue表单组件和TranslateText.vue翻译结果组件
涉及的语法
- 指令:v-model,v-on,v-bind
- 父子组件通信:$emit,props
- 动态更新数据:vm.$set
- 翻译服务的API,我这里用的是有道翻译的api
——————————————————————————————分割线————————————————————————
TranslateForm.vue <template> <div> <!--加上页面修饰符,提交时就不回再重载页面--> <form v-on:submit.prevent="formSubmit"> <input type="text" v-model="text" placeholder="输入需要翻译的内容"/> <select v-model="to"> <option value ="en">英文</option> <option value ="ko">韩文</option> <option value ="fr">法文</option> <option value ="ru">俄文</option> </select> <input type="submit" value="翻译"/> </form> </div> </template> <script> export default { name: 'TranslateForm', data: function () { return { text: '', to: 'en' } }, methods: { formSubmit: function () { this.$emit('formSubmit', this.text, this.to) } } } </script> <style></style>
这里没啥好说的,text和to两个变量分别是要翻译的文字和翻译语言的选项,this.$emit把数据传给父组件使用
根组件APP
<template> <div id="app"> <h2>简单翻译</h2><span>简单/易用/便捷</span> <TranslateForm v-on:formSubmit="textTranslate"></TranslateForm> <TranslateText :translated-text="translatedText"></TranslateText> </div> </template> <script> import TranslateForm from './components/TranslateForm.vue' import TranslateText from './components/TranslateText.vue' import md5 from 'blueimp-md5' import $ from 'jquery' export default { name: 'App', data: function () { return { translatedText: '2', appKey: '47bb6e424790df89', key: 'NH2VxBadIlKlT2b2qjxaSu221dSC78Ew', salt: (new Date()).getTime(), from: '', to: 'en' } }, components: { TranslateForm, TranslateText }, methods: { textTranslate: function (text, to) { let vm = this $.ajax({ url: 'http://openapi.youdao.com/api', type: 'post', dataType: 'jsonp', data: { q: text, appKey: this.appKey, salt: this.salt, from: this.from, to: to, sign: md5(this.appKey + text + this.salt + this.key) }, success: function (data) { vm.$set(vm.$data, 'translatedText', data.translation[0]) } }) } } } </script> <style> #app { font-family: 'Avenir', Helvetica, Arial, sans-serif; -webkit-font-smoothing: antialiased; -moz-osx-font-smoothing: grayscale; text-align: center; color: #2c3e50; margin-top: 60px; } </style>
1、父组件拿到子组件传来的数据后开始通过api来请求数据
2、我用的是有道api http://ai.youdao.com/login.s api文档里对于api的使用已经很详细了,我在这里是第一次使用api,没觉得难
3、需要自己安装两个依赖:一个是jquery由于ajax请求api,一个是blueimp-md5在请求api时会用到里面的md5()
4、用vue.set将得到的结果绑定到translatedText这个变量,在这一步的时候我踩了两个坑
第一个坑:习惯了以前的写法,直接就这样给变量赋值,结果变量的值并未改变,这时我还不知到有Vue.set这个语法,后面百度才知道的(不认真看文档的下场)
success: function (data) { this.translatedText = data.translation[0] console.log(this.translatedText) }
第二个坑:照着文档来写,然后报错了:this.$set is not a function,这里报错是因为success这个函数里的this指向的不是当前的VueModel
success: function (data) { this.$set(this.$data, 'translatedText', data.translation[0]) }
所以我在前面定义了一个vm变量来充当当前Model,然后就不报错了。
TranslateText.vue <template> <div id="TranslateText"> <p>{{translatedText}}</p> </div> </template> <script> export default { name: 'TranslateText', props: [ 'translatedText' ] } </script> <style></style>
props接收父组件传值来使用
最后
这个文章我自己看了一下,写的确实不好,许多地方不通顺,希望大家多多包涵
代码我上传到github了 https://github.com/Zone-F/vue... (没加样式)
以上所述是小编给大家介绍的vue translate peoject实现在线翻译功能,希望对大家有所帮助,如果大家有任何疑问请给我留言,小编会及时回复大家的。在此也非常感谢大家对网站的支持!
免责声明:本站资源来自互联网收集,仅供用于学习和交流,请遵循相关法律法规,本站一切资源不代表本站立场,如有侵权、后门、不妥请联系本站删除!
稳了!魔兽国服回归的3条重磅消息!官宣时间再确认!
昨天有一位朋友在大神群里分享,自己亚服账号被封号之后居然弹出了国服的封号信息对话框。
这里面让他访问的是一个国服的战网网址,com.cn和后面的zh都非常明白地表明这就是国服战网。
而他在复制这个网址并且进行登录之后,确实是网易的网址,也就是我们熟悉的停服之后国服发布的暴雪游戏产品运营到期开放退款的说明。这是一件比较奇怪的事情,因为以前都没有出现这样的情况,现在突然提示跳转到国服战网的网址,是不是说明了简体中文客户端已经开始进行更新了呢?
更新日志
- 凤飞飞《我们的主题曲》飞跃制作[正版原抓WAV+CUE]
- 刘嘉亮《亮情歌2》[WAV+CUE][1G]
- 红馆40·谭咏麟《歌者恋歌浓情30年演唱会》3CD[低速原抓WAV+CUE][1.8G]
- 刘纬武《睡眠宝宝竖琴童谣 吉卜力工作室 白噪音安抚》[320K/MP3][193.25MB]
- 【轻音乐】曼托凡尼乐团《精选辑》2CD.1998[FLAC+CUE整轨]
- 邝美云《心中有爱》1989年香港DMIJP版1MTO东芝首版[WAV+CUE]
- 群星《情叹-发烧女声DSD》天籁女声发烧碟[WAV+CUE]
- 刘纬武《睡眠宝宝竖琴童谣 吉卜力工作室 白噪音安抚》[FLAC/分轨][748.03MB]
- 理想混蛋《Origin Sessions》[320K/MP3][37.47MB]
- 公馆青少年《我其实一点都不酷》[320K/MP3][78.78MB]
- 群星《情叹-发烧男声DSD》最值得珍藏的完美男声[WAV+CUE]
- 群星《国韵飘香·贵妃醉酒HQCD黑胶王》2CD[WAV]
- 卫兰《DAUGHTER》【低速原抓WAV+CUE】
- 公馆青少年《我其实一点都不酷》[FLAC/分轨][398.22MB]
- ZWEI《迟暮的花 (Explicit)》[320K/MP3][57.16MB]