中文繁体、简体的差异,在NPL中类似英文中的大小写,但又比大小写更为复杂,比如同样为繁体字,大陆、香港和台湾又不一样。先前写过一篇中文繁简转换的文章,感觉写的不太详细,今天就针对Python下如何使用做进一步的记录。
OpenCC(Open Chinese Convert)
OpenCC是一个开源的中文繁简转化项目,支持词汇级别的转换、异体字转换和地区习惯用词转换(中国大陆、台湾、香港)。主要特点为:
- 严格区分「一简对多繁」和「一简对多异」。
- 完全兼容异体字,可以实现动态替换。
- 严格审校一简对多繁词条,原则为「能分则不合」。
- 支持中国大陆、台湾、香港异体字和地区习惯用词转换,如「裏」「裡」、「鼠標」「滑鼠」。
- 词库和函数库完全分离,可以自由修改、导入、扩展。
- 支持C、C++、Python、PHP、Java、Ruby、js and Android。
- 兼容Windows、Linux、Mac平台。
opencc-python是用纯Python所写的OpenCC实现。需要注意的是使用pip安装时正确的命令是pip install opencc-python-reimplemented,如果使用pip install opencc-python会出现如下错误:
Complete output from command python setup.py egg_info:
Traceback (most recent call last):
File "<string>", line 1, in <module>
File "C:\Users\qw\AppData\Local\Temp\pip-install-rvsnpo_d\opencc-python\setup.py", line 1, in <module>
from distribute_setup import use_setuptools
ModuleNotFoundError: No module named 'distribute_setup'
opencc-pytho的使用:
from opencc import OpenCC cc = OpenCC('t2s') # hk2s: Traditional Chinese (Hong Kong standard) to Simplified Chinese # s2hk: Simplified Chinese to Traditional Chinese (Hong Kong standard) # s2t: Simplified Chinese to Traditional Chinese # s2tw: Simplified Chinese to Traditional Chinese (Taiwan standard) # s2twp: Simplified Chinese to Traditional Chinese (Taiwan standard, with phrases) # t2hk: Traditional Chinese to Traditional Chinese (Hong Kong standard) # t2s: Traditional Chinese to Simplified Chinese # t2tw: Traditional Chinese to Traditional Chinese (Taiwan standard) # tw2s: Traditional Chinese (Taiwan standard) to Simplified Chinese # tw2sp: Traditional Chinese (Taiwan standard) to Simplified Chinese (with phrases) to_convert = '開放中文轉換(Pure Python)' converted = cc.convert(to_convert) print(converted)
opencc-python命令行调用:
usage: python -m opencc [-h] [-i <file>] [-o <file>] [-c <conversion>] [--in-enc <encoding>] [--out-enc <encoding>] optional arguments: -h, --help show this help message and exit -i <file>, --input <file> Read original text from <file>. (default: None = STDIN) -o <file>, --output <file> Write converted text to <file>. (default: None = STDOUT) -c <conversion>, --config <conversion> Conversion (default: None) --in-enc <encoding> Encoding for input (default: UTF-8) --out-enc <encoding> Encoding for output (default: UTF-8) example with UTF-8 encoded file: python -m opencc -c s2t -i my_simplified_input_file.txt -o my_traditional_output_file.txt See https://docs.python.org/3/library/codecs.html#standard-encodings for list of encodings.
总结:OpenCC精度非常的高,另外也包含了习惯用词转换,比较适合放置在网站上进行自动的语言翻译。
参考链接:
https://github.com/BYVoid/OpenCC
https://github.com/yichen0831/opencc-python
zhconv
zhconv 提供基于 MediaWiki 和 OpenCC 词汇表的最大正向匹配简繁转换,支持地区词转换:zh-cn, zh-tw, zh-hk, zh-sg, zh-hans, zh-hant。Python 2、3通用。
安装方式:pip install zhconv
使用示例:
from zhconv import convert print(convert(u'我幹什麼不干你事。', 'zh-cn')) print(convert(u'人体内存在很多微生物', 'zh-tw'))
命令行工具:
python -mzhconv [-w] {zh-cn|zh-tw|zh-hk|zh-sg|zh-hans|zh-hant|zh} < input > output
参考链接:
https://github.com/gumblex/zhconv
以上就是本文的全部内容,希望对大家的学习有所帮助,也希望大家多多支持。
免责声明:本站资源来自互联网收集,仅供用于学习和交流,请遵循相关法律法规,本站一切资源不代表本站立场,如有侵权、后门、不妥请联系本站删除!
稳了!魔兽国服回归的3条重磅消息!官宣时间再确认!
昨天有一位朋友在大神群里分享,自己亚服账号被封号之后居然弹出了国服的封号信息对话框。
这里面让他访问的是一个国服的战网网址,com.cn和后面的zh都非常明白地表明这就是国服战网。
而他在复制这个网址并且进行登录之后,确实是网易的网址,也就是我们熟悉的停服之后国服发布的暴雪游戏产品运营到期开放退款的说明。这是一件比较奇怪的事情,因为以前都没有出现这样的情况,现在突然提示跳转到国服战网的网址,是不是说明了简体中文客户端已经开始进行更新了呢?
更新日志
- 凤飞飞《我们的主题曲》飞跃制作[正版原抓WAV+CUE]
- 刘嘉亮《亮情歌2》[WAV+CUE][1G]
- 红馆40·谭咏麟《歌者恋歌浓情30年演唱会》3CD[低速原抓WAV+CUE][1.8G]
- 刘纬武《睡眠宝宝竖琴童谣 吉卜力工作室 白噪音安抚》[320K/MP3][193.25MB]
- 【轻音乐】曼托凡尼乐团《精选辑》2CD.1998[FLAC+CUE整轨]
- 邝美云《心中有爱》1989年香港DMIJP版1MTO东芝首版[WAV+CUE]
- 群星《情叹-发烧女声DSD》天籁女声发烧碟[WAV+CUE]
- 刘纬武《睡眠宝宝竖琴童谣 吉卜力工作室 白噪音安抚》[FLAC/分轨][748.03MB]
- 理想混蛋《Origin Sessions》[320K/MP3][37.47MB]
- 公馆青少年《我其实一点都不酷》[320K/MP3][78.78MB]
- 群星《情叹-发烧男声DSD》最值得珍藏的完美男声[WAV+CUE]
- 群星《国韵飘香·贵妃醉酒HQCD黑胶王》2CD[WAV]
- 卫兰《DAUGHTER》【低速原抓WAV+CUE】
- 公馆青少年《我其实一点都不酷》[FLAC/分轨][398.22MB]
- ZWEI《迟暮的花 (Explicit)》[320K/MP3][57.16MB]