相关的题外话:
一、操作系统
window系统内部都是unicode的。文件夹名,文件名等都是unicode的,任何语言系统下都能正常显示。
二、输入法:
微软拼音输出的是Unicode的,智能ABC输出是简体中文的(所以智能ABC在非简体中文系统根本不能用,只能打英文)。
三、网页的textarea
网页的textarea是用unicode显示的。所以往里打什么字都能显示。而一些flash做的输入框就不行了。
四、Access2000
access里面保存的数据是unicode的,在任何语言系统下都能显示。
如果数据视图查看有些字符不正常,那是因为显示所用的字体不是Unicode字体,
换用Arial Unicode MS 字体就能全部显示了。(access帮助,搜索,输入unicode,有说明)
五、Word
word里的繁简转换,简体转换到繁体后,内码仍是简体中文的,其实只是简体中的繁体字。
六、ASP内部是Unicode的,所有文本都是Unicode存储的。需要时转换到指定字符集。
首先说下结论:
<%@ codepage=936%>简体中文
<%@ codepage=950%>繁体中文
<%@ codepage=65001%>UTF-8
codepage指定了IIS按什么编码读取传递过来的串串(表单提交,地址栏传递等)。
也指定了所有文本变量从Unicode转换到的编码,
也就指定了从数据库取出的数据从Unicode转换到的编码。(注意这个,很重要。)
关键字:
读取:一个串串,按简体读取是一些字,按繁体读取是一些字,串串本身编码没有变。
转换:系统主动的转换,比如从Unicode的“化”字到Big5的“化”字,内码变成Big5的。如果Big5没有对应的字,保留Unicode形式(&#xxxx;)
简体中文:化六个结论
Unicode16进制形式:化六个结论
Unicode10进制形式:化六个结论
下面是我推测出来的编码转换的过程:
客户端:输入法Unicode--输入框unicode--从Unicode按charset转换到对应编码()--表单发送编码
服务器端:IIS解开表单编码--按codepage指定编码读取--转换到对应的Unicode--可以用request("")读取了--进行一些处理--以Unicode编码保存到数据库
服务器端:读取数据库的Unicode数据,转换到codepage指定编码---生成源代码--IE按charset读取显示。
下面举例说明:
例一:
假设有三个asp页面,典型的留言页面:
1.write.asp 简单的输入表单,提交到add.asp。
<META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=big5">
2.add.asp 接收留言,保存到数据库
<%@ codepage=936%>
3.read.asp 从数据库取得留言,显示。
<%@ codepage=936%> charset=GB2312 或
<%@ codepage=950%> charset=big5
大家可以猜一猜,我在write.asp里用微软拼音输入法输入“化六个讨论”。最后在read.asp里会显示什么样?
是不是晕了。让我们从头分析。
例二:
把例一的add.asp的<%@ codepage=936%>改为<%@ codepage=950%>,又会怎么样呢?
到这里发现了什么?
1.如果输入的文字和Charset对应的不同,一转换,就可能出现Unicode形式的字了。这里就是原因所在。以后整个过程都保留着。
2.Add.asp里codepage决定了保存到数据库的文字,用的是哪个语言对应的Unicode.如codepage=936,
那么数据库保存的就是简体中文的Unicode(数据库拿回简体中文系统,一切正常的),
codepage=950保存的就是繁体中文的Unicode.(拿回简体中文系统,就不对了)。
3.注意一下串串的变化过程:
1)输入法---CharsetUnicode----指定字符集的映射
2)Charset----表单编码串串简单编码
3)表单解码上步的逆过程,两步抵消了。
4)串串à按codepage读取串串没变,这步有可能“误会读取”
5)转为对应的Unicode Codepage指定字符集----Unicode映射
6)中间处理,进数据库无变化,直接以Unicode形式进入
7)按codepage读取数据库 Unicode----codepage指定字符集的映射
8)显示,按Charset指定字符集读取串串没变。
以例一说明:
例二:
晕了。现在来用用知识。
案例1。
简体中文系统下跑的好好的代码,放到国外空间上,数据库里乱码,原有的数据也乱码。
分析:因为大多数人平时用的都是简体中文系统,默认的codepage=936,所以平时大家不写也没有关系。
但到了国外空间问题就出来了。从数据库里的Unicode转换到英文编码去了,所以数据库原有的简体中文转换到英文后,按GB显示自然乱码。
如图,新输入的文字显示正常,但数据库里保存的是英文的Unicode的。
解决方法:全部加上<%@codepage=936即可%>。
全程只有简体中文与对应Unicode间的转换。
案例二:
简体中文的代码和数据,想转为完全的繁体版,该怎么办?
分析:1。代码文件编码全部改为Big5的,文件本身保存编码选繁体。
2.<%@ codepage=936 %>
3.Charset=big5
4.access版本无所谓,因为access里的数据是Unicode的。
5.好了,代码可以在纯繁体系统下跑了。
6.遗留问题:原有的简体中文数据读出会有一些问号。效果同例一的950读取,big5显示。因为从简体中文的Unicode转换到繁体中文了,有些字繁体中没有,就会出问号。
7.解决:用一个临时asp页,codepage=65001,读出为简体中文的Unicode,用一个Unicode->Big5的函数,转为繁体中文,然后写回数据库,应该行了吧?
两个案例完全是我按照理论推导出来了,未经证实。
有类似经历的欢迎批评指正。
免责声明:本站资源来自互联网收集,仅供用于学习和交流,请遵循相关法律法规,本站一切资源不代表本站立场,如有侵权、后门、不妥请联系本站删除!
《魔兽世界》大逃杀!60人新游玩模式《强袭风暴》3月21日上线
暴雪近日发布了《魔兽世界》10.2.6 更新内容,新游玩模式《强袭风暴》即将于3月21 日在亚服上线,届时玩家将前往阿拉希高地展开一场 60 人大逃杀对战。
艾泽拉斯的冒险者已经征服了艾泽拉斯的大地及遥远的彼岸。他们在对抗世界上最致命的敌人时展现出过人的手腕,并且成功阻止终结宇宙等级的威胁。当他们在为即将于《魔兽世界》资料片《地心之战》中来袭的萨拉塔斯势力做战斗准备时,他们还需要在熟悉的阿拉希高地面对一个全新的敌人──那就是彼此。在《巨龙崛起》10.2.6 更新的《强袭风暴》中,玩家将会进入一个全新的海盗主题大逃杀式限时活动,其中包含极高的风险和史诗级的奖励。
《强袭风暴》不是普通的战场,作为一个独立于主游戏之外的活动,玩家可以用大逃杀的风格来体验《魔兽世界》,不分职业、不分装备(除了你在赛局中捡到的),光是技巧和战略的强弱之分就能决定出谁才是能坚持到最后的赢家。本次活动将会开放单人和双人模式,玩家在加入海盗主题的预赛大厅区域前,可以从强袭风暴角色画面新增好友。游玩游戏将可以累计名望轨迹,《巨龙崛起》和《魔兽世界:巫妖王之怒 经典版》的玩家都可以获得奖励。
更新日志
- 凤飞飞《我们的主题曲》飞跃制作[正版原抓WAV+CUE]
- 刘嘉亮《亮情歌2》[WAV+CUE][1G]
- 红馆40·谭咏麟《歌者恋歌浓情30年演唱会》3CD[低速原抓WAV+CUE][1.8G]
- 刘纬武《睡眠宝宝竖琴童谣 吉卜力工作室 白噪音安抚》[320K/MP3][193.25MB]
- 【轻音乐】曼托凡尼乐团《精选辑》2CD.1998[FLAC+CUE整轨]
- 邝美云《心中有爱》1989年香港DMIJP版1MTO东芝首版[WAV+CUE]
- 群星《情叹-发烧女声DSD》天籁女声发烧碟[WAV+CUE]
- 刘纬武《睡眠宝宝竖琴童谣 吉卜力工作室 白噪音安抚》[FLAC/分轨][748.03MB]
- 理想混蛋《Origin Sessions》[320K/MP3][37.47MB]
- 公馆青少年《我其实一点都不酷》[320K/MP3][78.78MB]
- 群星《情叹-发烧男声DSD》最值得珍藏的完美男声[WAV+CUE]
- 群星《国韵飘香·贵妃醉酒HQCD黑胶王》2CD[WAV]
- 卫兰《DAUGHTER》【低速原抓WAV+CUE】
- 公馆青少年《我其实一点都不酷》[FLAC/分轨][398.22MB]
- ZWEI《迟暮的花 (Explicit)》[320K/MP3][57.16MB]